Ces merveilleux fous volants dans leurs drôles de machines

Those Magnificent Men in their Flying Machinesmarc aerophoto royal enfield 2889© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Retour sur terre avec une photo d’un avion fabriqué par son propriétaire, du cousu main !

Return to earth with a photo of a plane made by his owner, hand-stitched !

L’Estaque, le port entre ciel et mer

L’ Estaque, the port between sky and seamarc aerophoto estaque 2319

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

L’Estaque est le dernier quartier de Marseille le plus à l’Ouest, coincé contre le massif de collines de l’Estaque.

Estaque is the last district of most westerly of Marseille, stuck against the massif of hills of l’Estaque.

Après quelques tunnels et viaducs la calanque de la Vesse

After some tunnels and viaducts the creek of La Vessemarc aerophoto la vesse  3061© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Une des calanques de la Côte bleue appréciée des plongeurs sous marins et tout juste à côté de Niolon.

One of the creeks of the blue Coast appreciated by the scuba divers and just very close to Niolon.

Aux portes de Marseille, le massif de l’Estaque

Near Marseille, the massif of l’ Estaquemarc aerophoto estaque 3125© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Le massif de l’Estaque, constitué de collines calcaires et de végétation Méditerranéenne,  se trouve juste à l’Ouest de Marseille, il suit la baie de Marseille et a une petite ligne de chemin de fer qui dessert les villes le long de “la côte Bleue”.

The massif of Estaque, constituted by hills calcareous and of Mediterranean vegetation, is just on the West of Marseille, it follows the bay of Marseille and has a small railroad line which serves cities along ” the Blue coast “.

Plage improbable

Unexpected beachmarc aerophoto côte bleue 2316© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La côte bleue le long du massif de l’Estaque offre de très jolies criques et calanques très pittoresques mais peu accessibles.

The blue coast along the massif of Estaque offers very attractive creeks and very picturesque but little accessible creeks.

Le petit train de la côte Bleue et la calanque des eaux salées

The little train of the Blue coast and the creek of salty watersmarc aerophoto le rouet 3051© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

A l’ouest de Marseille le massif de l’Estaque et la côte Bleue offre de paysages superbes et peu connus du tourisme de masse, un petit train régional suit la côte et permet de découvrir ces paysages typiquement Méditerranéens.

On the West of Marseille the massif of Estaque and the Blue coast offers magnificents landscapes and little known by the mass tourism, a small regional train follows the coast and allows to discover these typically Mediterranean landscapes.

Du coton pour le massif des Calanques

Some cotton for the massif of Calanquesmarc aerophoto calanques 0353© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Une jolie couverture en pur coton sur le massif des Calanques entre Marseille et Cassis.

A beautiful coverage in pure cotton on the massif of Calanques between Marseille and Cassis.