L’esprit Charlie ravivé après les attentats de Paris

Have in mind Charlie one more time after the attacks in Parismarcaerophoto La Ciotat 4467© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Vu il y a peu de temps à la Ciotat lors d’un vol, comme quoi l’esprit Charlie est bien resté présent et espérons qu’il tienne bon après les terribles attentas d’hier soir à Paris.

Seen not long ago in Ciotat during a flight, saying that the spirit Charlie remained well present and let us hope that it stands firm after the attacks of yesterday evening in Paris.

Agde, la perle noire de la Méditerranée

Agde, the black pearl of the Mediterranean Seamarcaerophoto Agde 6756© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Surtout connue pour son cap et ses plages, Agde est une ville ancienne fondée au VI ème siècle avant JC par des Phocéens de Marseille. Surnomée perle noire de la Méditerranée à cause de la couleur des pierres basaltiques noires utilisées pour la construction de ses monuments comme la cathédrale que l’on voit ici sur la photo.

Especially known for its cape and its beaches, Agde is a old city established in VI ème century before JC by Phocaean of Marseille. Nicknamed black pearl of the Mediterranean Sea because of the color of black basaltic stones used for the construction of its monuments as the cathedral which we see here on the photo.

La croisette aujourd’hui… en vue semi-aérienne

The croisette today … in semi-aerial viewmarc aerphoto cannes 4506© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Ambiance de festival sur la Croisette en attendant la montée des marches quotidienne.

Atmosphere of festival on Croisette while waiting for the daily ascent of steps.

 

Demain, les stars, le cinéma, le festival, c’est à Cannes !

Tomorrow, the stars, the cinema, the festival, it’s in Cannes of course!marc aerophoto cannes 3254© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Le festival du film nouveau arrive comme tous les ans au mois de mai et demain c’est la 68ème édition, alors si vous aimez le cinéma et que vous passez dans la région venez faire un tour sur la Croisette.

The new Cannes film festival arrives as every year in May and tomorrow it is the 68th edition, then if you like the cinema and what you cross in the region come to make a tour on the Croisette.

A Cannes la Croisette est prête pour le Festival du film

Croisette in Cannes is ready for the film Festivalmarc aerophoto cannes 1374© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La Croisette et ses palaces 5 * , connue internationalement et qui a fait la renommée de Cannes.

Croisette and its luxury hotels 5 stars, known internationally and which made the world-renowned of Cannes.

Au pied de la montagne mais pas au pied du mur, c’est Cap d’Ail

At the bottom of the mountain but not up against a wall, it is Cap d’Ailmarc aerophoto cap d'ail 4575© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Le Cap d’Ail est la voisine de la principauté de Monaco, elle est adossée aux falaises de la Tête de chien, et se trouve au bord de la mer, et elle est traversée par la basse et la moyenne corniche, les routes prestigieuses de la Riviera.

Cap d’Ail is the neighbor of the principality of Monaco, the city is leaned in the cliffs of the Tête de chien, and at the edge of the sea, and it’s crossed by the bass and the average ledge, the prestigious roads of French Riviera.

Monaco, pas de place pour un aéroport, tout juste pour un héliport !

Monaco, no place for an airport, just for a heliport!marc aerophoto monaco 3181© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Situé dans le nouveau quartier de Fontvieille de Monaco, totalement construit sur la mer qui abrite également le stade Louis II et de nombreux immeubles d’habitation. L’héliport permet de relier l’aéroport de Nice en quelques minutes de vol en hélicoptère.

Situated in the new district of Fontvieille in Monaco, totally built on the sea which also shelters the stadium Louis II and from numerous apartment buildings. The heliport allows to connect the airport of Nice in a few minutes of flight in helicopter.

Nice depuis la baie des Anges au ras des flots

Nice above the Bay des Anges near the wavesmarc aerophoto nice 7430© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved. La vieille ville de Nice reconnaissable à ses façades colorées, vue depuis la baie des Anges. The hurdy-gurdy city of Nice recognizable in its colored facades, seen since the Bay of Angels.

Pâques, les cloches de retour, même à Saint Tropez

Easter bells come back, in Saint Tropez alsomarc aerophoto saint tropez 9844© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Notre-Dame-de-l’Assomption l’église de Saint-Tropez a vu, comme toutes les autres églises, les cloches rentrées de Rome comme le veut la légende en ce jour de Pâques.

Notre-Dame-de-l’Assomption the church of Saint-Tropez saw, as all other churches, bells come back from Rome as says it the legend on this day of Easter.

Fontvielle, le port le plus « au pied du rocher » de Monaco

Fontvielle, the port most  » at the foot of the rock  » of Monacomarc aerophoto monaco 4584© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Le port de Fontvielle se trouve juste au pied du « rocher », la vielle ville de Monaco. Le port a été construit en même temps que le quartier neuf de Fontvielle dans les années 60 en grande partie pris sur la mer.

 

The port of Fontvielle is just at the foot of the « rock », the hurdy-gurdy city of Monaco. The port was built at the same time as the district new of Fontvielle in the 60s largely taken on the sea.