ABRACADABRA

Abracadabra est la formule par excellence qui transforme un mot en une création concrète. C’est de cette formule qu’est né l’Univers. L’Homme, la Femme et toute forme d’Art. L’exposition proposée à la Galerie Marie Poscia à Hyères réunit artistes et troubadours pour célébrer la Création sous toutes ses formes, avec une bonne dose d’humour et une, plus grande encore, de talents.
Du 17 au 29 septembre 2018
je participe à cette expo avec une douzaine de photos, alors si vous voulez la voir il vous reste deux jours.

Les photos exposées: Paysages de Camargue, marais en Vendée,  Le courant d’Huchet dans les Landes, Le Cap Taillat sur la Côte Varoise, l’étang de Sanguinet dans les Landes, la Brière en Loire Atlantique, Le massif des Maures, le bassin d’Arcachon, la baie de la Somme etc…

L’Espiguette, c’est à vélo !

Espiguette beach only by bike

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La plage de la pointe de l’Espiguette se situe aux portes de la Camargue proche de Port Camargue et du Grau du Roi. On y accède à pied ou à vélo, pour les voitures, un parking se situe avant les dunes.

The beach of the of Espiguette is situated near the Camargue close to Port Camargue and near the Grau du Roi. We reach it on foot or by bicycle, for cars, a parking is situated before dunes.

Etonnante Camargue

Surprising Camarguemarcaerophoto camargue 2645r© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Les marais salants en Camargue nous surprennent souvent au fil des saisons avec leurs couleurs changeantes, ici c’était août.

Salterns in the Camargue surprise us often as the seasons go by with their changeable colors, here it was in August.

marcaerophoto camargue 2645b© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Cristallisation en cours

Crystallization in progressmarc aerophoto camargue 2073© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Champs de sel issus de marais salants dont l’eau s’est évaporée et à laissée la place aux cristaux de sel de l’eau de mer.

Fields of salt stemming from salterns the water of which evaporated and turned into crystals of salt of the sea water.

Ilôt Camarguais

Islet in Camarguemarc aerophoto camargue 5499© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La Camargue possède d’innombrables îles et îlots de toutes les formes et dont les contours changent fréquemment.

The Camargue owns uncountable islands and islets of all the forms and which outlines change frequently.

La Camargue, le pays ou la terre et la mer ne font qu’un

The Camargue, the country or the ground and the sea make only onemarc aerophoto camargue 5476© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

En Camargue la mer et la terre sont intimement liés au point que vu du ciel on ne distingue plus très bien les limites, seuls les bancs de sel dessinent les contours des étendues marécageuses.

In the Camargue the sea and the ground are confidentially connected to the point that seen by the sky we don’t distinguish any more very well the limits, only the benches of salt draw the outlines of the swampy areas.

Teinture (naturelle) à profusion en Camargue

(Natural ) dye with profusion in the Camarguemarc aerophoto camargue 2079© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La Camargue regorge de nombreux étangs reliés par des canaux.

The Camargue abounds in numerous ponds connected by channels