Du Havre à Honfleur par le pont

le Havre to Honfleur by the bridge

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

Depuis 1995 aller du Havre à Honfleur, Deauville, Cabourg peut se faire par le pont de Normandie. Pont long de plus de 2 km à haubans, construit avec du béton et de l’acier, il aura été le pont à haubans le plus long du monde quelques années avant d’être détrôné par le pont du Rion-Antirion en Grèce.

Since 1995 to go from Havre to Honfleur, Deauville, Cabourg can be made by the bridge of Normandy. Long of more than 2 km with shrouds, the bridge is built with some concrete and steel, it will have been the bridge with shrouds the longest of the world a few years before being dethroned by the bridge of Rion-Antirion in Greece.

 

Publicités

Le Havre, Ville d’Art et d’Histoire, sans oublier les croisières

Le Havre, City of Art and History, without forgetting the cruises

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

« Le Havre, Porte Océane de Paris » Le port du Havre accueille tous les paquebots jusqu’aux plus gros pour des croisières en particulier sur des destinations croisières du Nord de l’Europe.

 » Le Havre, Ocean Door of Paris  » The port of Le Havre welcomes all the liners until the biggest for cruises in particular for cruises of the North of Europe.

Les Grandes voiles du Havre, c’était l’été dernier

Mainsail in Le Havre last summer

 

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Arrivée au Havre des grands voiliers, ici le Sagres de la marine Portugaise  remorqué jusqu’aux quais du bassin de l’Eure et du bassin Paul Vatine qui ont été réservés pour cette manifestation unique, puisque organisée pour les 500 ans du port du Havre.

Arrival at Le Havre of the big sailboats, here the Sagres of the Portuguese navy dragged up to the quays of the pond of Eure and the pond Paul Vatine which were reserved for this unique exhibition, because organized for 500 years of the port of Le Havre.

http://www.uneteauhavre2017.fr/fr/les-grandes-voiles

 

 

 

Vacances de Noël: Allez au skate park !

Christmas holidays: go to the skateboard park!

Le havre

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Anglet

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Marseille

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Saint Nazaire

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Vu du ciel les skate parks mettent une touche colorée dans les villes souvent ternes. En période de fêtes ça doit être à peu près la même vision que doit avoir le père Noël sur son traineau volant !

Seen by the sky skateboard parks put a touch colored in the sad cities. In holiday period  the santa can expect the  same vision on its flying sled !

A noter le skate par de Saint Nazaire qui n’a pas le moindre tag !

Incredible the skateboard by Saint-Nazaire which has no tag!

 

Le Havre nouveau oeuvre de l’architecte Auguste Perret

New Le Havre city works of the architect Auguste Perret

marcbourbonaerophoto IMG_1576 M le havreAprès sa destruction lors de la 2ème guerre mondiale le centre du Havre a été reconstruit par l’architecte Auguste Perret et depuis 2005 est inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO. After its destruction during the 2nd world war the center of Havre was reconstructed by the architect Auguste Perret and is since 2005 registered on the UNESCO world heritage

http://whc.unesco.org/fr/list/1181/