La Tremblade et le port ostréicole de la Grève

La Tremblade and the oyster-farming port of la Grève

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

Non loin de Royan et de Marennes, la Tremblade possède une façade maritime, la côte Sauvage, spot de surf réputé, mais est également connue pour son port ostréicole.

le port donne sur la rivière la Seudre, rivière qui sépare les communes de Marennes et de la Tremblade.

 

Publicités

Des marais à la marée

From  swamps towards the tidemarcaerophoto marennes 0877© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Paysages parfois étonnants dans les marais en bord de mer vus du ciel, comme ici vers Marennes.

Sometimes amazing landscapes in swamps by the sea seen by the sky, as here towards Marennes.

Marennes et les marais

Marennes and swampsmarcaerophoto Marenne 8284© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Marennes au coeur du bassin ostréicole de Marennes-oléron est entouré de marais, comme ici sur les rives de l’estuaire de la Seudre.

Marennes at the heart of the oyster pond of Marennes-oléron is surrounded with swamp, as here on the banks of the estuary of the Seudre river

 

Marennes – Oléron par le pont

From Marennes to Oléron by the bridgemarc aerophoto Marenne 8253© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

2862 m de pont pour relier Marennes à l’île d’Oléron, construit dans les années 60 il a été longtemps le plus long pont en France, c’est maintenant le troisième après le pont de Saint Nazaire et de l’île de Ré.

Just 2862 m of bridge to connect Marennes to Oléron island, built in the 60s it was for a long time the longest bridge in France, it’s now the third after the bridge of Saint-Nazaire and île de Ré.

Travailleurs de la mer

Workers of the seamarcaerophoto marennes 1472 - copie© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La photo n’a pas été prise à Hauteville House dans l’île anglo Normande de Guernesey, là ou Victor Hugo à écrit le roman « Travailleurs de la mer », mais en Charente Maritime à Marennes haut lieu de l’ostréiculture.

Les siècles ont passés depuis Victor Hugo mais le travail est resté aussi pénible pour ces travailleurs de la mer.

The photo was not taken in Hauteville House on the Norman English island of Guernsey, there or Victor Hugo to paper the novel  » Workers of the sea « , but in Charente-Maritime in Marennes specialized of the oyster farming.

The centuries spent since Victor Hugo but the work remained so painful for these workers of the sea.