Le Monde est si beau vu du ciel, et pourtant…

The world is so beautiful seen by the sky, but nevertheless…marc aerophoto maures 1414S© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Aujourd’hui à Paris l’attentat de Charlie Hebdo m’a terriblement choqué et attristé et cette photo du massif des Maures dans la brume m’a parue de circonstance.

Today in Paris the attack of Charlie Hebdo terribly shocked me and saddened and this photo of the massif of the Maures in the mist appeared to me of circumstance.

20140430-073352-g

J’avais eu la chance de voir le film Caricaturistes au festival de Cannes en mai dernier que je recommande à tous.

I had the opportunity to see the movie Caricaturists in the Cannes film festival last May whom I recommend to all.

 

Capture d’écran 2015-01-07 à 23.07.14

Les toits pour la prière et le recueillement

Roofs for the prayer and the meditationmarc aerophoto vernes 6406© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La Chartreuse de la Verne dans le massif des Maures abrite une communauté de moines après avoir été plusieurs fois détruite et reconstruite dans sa longue histoire.

The Chartreuse of La Verne in the massif of Les Maures shelters monks’ community having been several time destroyed and reconstructed in its long history.

 

Les toits de Collobrières

The roofs of Collobrièresmarc aerophoto collobrières 7918© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Au beau milieu du massif des Maures, Collobrières est un village provençal fondé au XII ème siècle et considéré comme capitale de la châtaigne.

Right in the middle of the massif of the Maures, Collobrières is a Provençal village established in XII ème century and considered as capital of the sweet chestnut.

Le rosé de Provence gagne du terrain…

The rosé wine of Provence gains ground…marc aerophoto maures 9544© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Dans le massif des Maures la vigne gagne du terrain sur la forêt.

In the massif of the Maures the vineyard gains ground on the forest.

Toute la Provence dans un village, c’est la Garde Freinet

All Provence in a village, it’ s La Garde Freinetmarc aerophoto la garde freinet5986© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Au beau milieu du massif des Maures et au dessus du golfe de Saint Tropez, la Garde Freinet  est un village qui date du IX siècle et qui a été occupé par les Sarrasins avant d’être chassés par Guillaume 1er, comte de Provence.

Right in the middle of the massif of Les Maures and above the gulf of Saint Tropez, the Garde Freinet is a village which dates the IXth century and which was occupied by the Saracens before being hunted by Guillaume 1st, count of Provence.

 

Besoin de solitude? j’ai ce qu’il vous faut!

Need for solitude? I have what you need! marc aerophoto vernes 0653© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La Chartreuse de la Verne au milieu de rien dans le massif des Maures en Provence.

The Chartreuse of la Verne in the middle of nothing in the massif of the Maures in Provence.