L’automne ! vous rigolez ici c’est encore l’été

The autumn! It’s a joke here it’s always the summermarcaerophoto-giens-8439© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Sur la Presqu’île de Giens les plages sont encore bien remplies vu le soleil rayonnant et les températures limites estivales, et l’automne parait encore bien loin.

On the Peninsula of Giens beaches are still well filled with the radiant sun and the warm  temperatures, and the autumn countered still very far.

Mur de plage

A wall in the beachmarcaerophoto-arcachon-0782

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La marée basse sur le Bassin d’Arcachon laisse d’étranges paysages parfois, comme cette plage à l’apparence d’un mur de sable.

The low tide on the Bay of Arcachon leaves strange landscapes sometimes, as this beach with the appearance of a wall of sand.

 

Empreinte insulaire

Island footprintmarcaerophoto empreinte insulaire sardinaux  5598© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Les îles et îlots peuvent parfois faire penser à des formes plus ou moins humaines, comme ici avec cet îlot proche de la pointe des Sardinaux à Sainte Maxime, avec un peu d’imagination…

Islands can sometimes remind more or less human forms, as here with this island close to the point of Sardinaux in Sainte Maxime, with a little of imagination …

Entre Alpes Maritimes et Var, c’est l’Estérel

Between Alpes-Maritimes and the Var, it’s Estérel mountainsmarcaerophoto agay 2239© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Le Dramont et l’île d’or au premier plan, la baie d’Agay, Anthéor, le Trayas, le Cap Roux et le Pic de l’Ours, sont les lieux les plus connus du massif de l’Estérel.

Dramont and île d’Or in the foreground, the bay of Agay, Anthéor, the Trayas, the Cape Roux and the Peak de l’Ours, are places the most known for the massif of Estérel.

Lérins, les îles, le poumon de Cannes

Luring islands, lung of Cannesmarcaerophoto cannes 2079© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Face à la Croisette, les îles de Lérins, Le côté vert de Cannes, véritable poumon avec sa forêt Méditerranéenne et son absence notable de voitures.

Sainte Marguerite et son fort du masque de fer et Saint Honorat avec son monastère sont les deux îles de Lérins.

In front of la Croisette, Lérins Islands, green side of Cannes, real lung with its Mediterranean forest and its notable absence of cars.

Saint Marguerite and his fort of the iron mask and Saint Honorat with his monastery are both Lérins Islands.

COP 21, Réchauffement climatique et montée des eaux

COP 21, Global warming and rise in the water levelmarcaerophoto arguin 5689a© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La Conférence sur le climat vient de s’ouvrir à Paris Le Bourget ou il sera question de réchauffement climatique  avec, entre autres conséquences, la montée des eaux des mers, ce qui va changer la face de notre littoral.

The Conference on the climate has just opened in Paris Le Bourget where it will be question of global warming with, among others consequences, the rise in the water level of seas, what is going to change the face of our coast.

 

 

 

Villages de Provence sous le soleil du Midi

Villages of Provence under the sun of South of France

marc aerophoto cuers 5843© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Le soleil frappe fort sur les toits de tuile des villages Provençaux comme ici à Cuers.

The sun hits hard on the roofs of tile of Provençal villages as here in Cuers.