La route du Rhum vue du Cap Fréhel

Route du Rhum race seen from Cap Fréhel

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved © photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved © photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

Point de vue unique sur le départ de la course de la route du Rhum, se situe sur la côte d’Emeraude non loin de la baie de Saint Malo.

le cap Fréhel est entouré de falaises de grès rose hautes de 70m ce qui permet de voir particulièrement bien les voiliers sur la ligne de départ de la course.

Unique point of view on the departure of the Route du Rum race, is located on the coast of Emeraude not far from saint Malo’s bay

Cape Fréhel is surrounded with high pink cliffs of stoneware of 230 feet what allows to see particularly well sailboats on the starting line of the race.

Publicités

ABRACADABRA

Abracadabra est la formule par excellence qui transforme un mot en une création concrète. C’est de cette formule qu’est né l’Univers. L’Homme, la Femme et toute forme d’Art. L’exposition proposée à la Galerie Marie Poscia à Hyères réunit artistes et troubadours pour célébrer la Création sous toutes ses formes, avec une bonne dose d’humour et une, plus grande encore, de talents.
Du 17 au 29 septembre 2018
je participe à cette expo avec une douzaine de photos, alors si vous voulez la voir il vous reste deux jours.

Les photos exposées: Paysages de Camargue, marais en Vendée,  Le courant d’Huchet dans les Landes, Le Cap Taillat sur la Côte Varoise, l’étang de Sanguinet dans les Landes, la Brière en Loire Atlantique, Le massif des Maures, le bassin d’Arcachon, la baie de la Somme etc…

Cannes le temps d’un festival

Cannes the time of a festival

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Cannes, la Croisette, le palais des festivals, le port, les yachts, les paquebots de croisière, des images du dernier festival du film, vu du ciel et du sol !

Cannes, la Croisette avenue, the Palais des festivals, the port, yachts, cruise liners, images of the last Cannes film festival, seen by the sky and by the ground!

Gordes, village du Lubéron, magnifique !

Gordes, the magnificent village of Lubéron !marcaerophoto-gordes-5975 © photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

marcaerophoto-gordes-5980 © photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

marcaerophoto-gordes-6133© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Un autre village classé parmi les plus beaux de France. Gordes est un village du Lubéron perché sur une colline rocheuse au bord du plateau du Vaucluse.

Le château de Gordes, le musée Pol Mara, l’abbaye de Sénanque, l’église St Firmin, sont les principaux lieux à voir absolument à Gordes.

 

 

 

Mur de plage

A wall in the beachmarcaerophoto-arcachon-0782

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La marée basse sur le Bassin d’Arcachon laisse d’étranges paysages parfois, comme cette plage à l’apparence d’un mur de sable.

The low tide on the Bay of Arcachon leaves strange landscapes sometimes, as this beach with the appearance of a wall of sand.

 

De Martigues à l’Estaque c’est la côte bleue

From Martigues to l’Estaque it’s the « Côte bleue »marcaerophoto-cote-bleue-8061© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La Côte bleue mérite bien son nom avec ses fonds marins d’un bleu turquoise. La côte le long de la baie de Marseille côté Ouest, est bordée par le massif de l’Estaque.

The Côte bleue deserves well its name with its sea bed of a turquoise blue one. The coast along the bay of Marseille side the West, is lined by the massif of Estaque.

Le coté « ville d’art » de Menton

The « city of art » side of Mentonmarcaerophoto menton 3534© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Le musée jean Cocteau est situé juste en bord de mer, aux portes de la vieille ville de Menton. Le musée à l’architecture très contemporaine date de 2011, il a été réalisé par l’architecte Rudy Ricciotti, et il est consacré à l’oeuvre de Jean Cocteau.

La plupart des oeuvres provient d’une donation du collectionneur américain d’origine belge, Séverin Wunderman, qui a collectionné toute sa vie plus de 1800 oeuvres d’art qu’il a léguées  à la ville de menton dont un millier de Jean Cocteau.

The museum jeans Cocteau is just situated by the sea, near the hurdy-gurdy city of Menton. The museum in the very contemporary architecture dates 2011, it was realized by the architect Rudy Ricciotti, and it is dedicated to the work of Jean Cocteau. 

Most of the works result from a donation of the American collector of Belgian origin, Séverin Wunderman who collected all his life more than 1800 works of art than he bequeathed to the city of Menton among which one thousand Jean Cocteau.