Les Oursinières au Pradet vu d’en haut et vu d’en bas !

Oursinières in Le Pradet seen from above and seen from below!

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Prise de vue faite au même endroit à quelques centaines de mètres près dans le sens vertical !

Shooting made at the same place in some hundred meters near in the vertical sense !

Vu de haut la Presqu’île de Giens apparait au loin, contrairement à la photo prise « d’en bas ».

Seen of top Peninsula of Giens appears far off, contrary to the photo taken « from below ».

« Il y avait l’île aux oiseaux et ses fameuses cabanes… »

There was an island,  Ile aux oiseaux and the famous huts

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

L’île aux oiseaux le trésor du Bassin d’Arcachon, à découvrir du ciel ou en bateau.

The Ile aux oiseaux the treasure of the Bay of Arcachon, to discover by plane or by boat.

 
 

Le fameux sable d’Olonne

The famous sand of Olonne marcaerophoto-sables-dolonne-0708© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

marcaerophoto-sables-dolonne-0452© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

En Vendée, en pays d’Olonne, Les Sables d’Olonne possèdent de belles plages avec des grandes surfaces de sables, surtout visibles, il est vrai, à marée basse, comme on peut le voir sur les photos.

La piscine municipale du remblai, au centre des photos, juste en bord de mer est alimentée naturellement en eau de mer.

In Vendée, in the district of Olonne, the city of Sables d’Olonne possess beautiful beaches with a lot of sands, especially visible, it is true, in low tide, as can be seen on photos.

The municipal swimming pool of the remblai, in the center of photos, just by the sea is naturally fed with sea water.

 

Des marais à la marée

From  swamps towards the tidemarcaerophoto marennes 0877© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Paysages parfois étonnants dans les marais en bord de mer vus du ciel, comme ici vers Marennes.

Sometimes amazing landscapes in swamps by the sea seen by the sky, as here towards Marennes.

Du vert au bleu 2

From green to blue part 2marcaerophoto Sanguinet 1032marcaerophoto Sanguinet 1034

marcaerophoto Sanguinet 3570© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Sur les bords du lac de Sanguinet dans les Landes, non loin du Bassin d’Arcachon et de Biscarosse, les eaux vertes passent au bleu tout le long du lac.

On the lakesides of Sanguinet in Landes, not far from the Bay of Arcachon and of Biscarosse, green waters pass in the blue all along the lake.

Bormes les Mimosas et les îles

Bormes les Mimosas and islandsmarcaerophoto bormes 0115© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Bormes les Mimosas, ses plages, son port et son littoral préservé est face aux îles d’Or, l’île du Levant, Port Cros et Porquerolles plus à l’ouest. Cette partie du Var est une des plus préservée avec un littoral peu construit et très vert.

 

Les yachts sont en pointe sur la Riviera

Cutting-edge yachts on the French Rivieramarc aerophoto La Ciotat 4459© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Les yachts sur la Côte d’Azur, une longue histoire!  Saint Tropez, Monaco, Cannes, Saint Jean Cap Ferrat, Villefranche sont les endroits les plus prisés.

Yachts on the French Riviera, a long story!  Saint Tropez, Monaco, Cannes, Saint Jean Cap Ferrat, Villefranche are the most appreciated places.

Naissance d’un géant des mers à Saint Nazaire

Birth of a giant of seas in Saint-Nazairemarcaerophoto st nazaire 4783© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Les chantiers navals de saint Nazaire plus connus sous le nom de Chantiers de l’Atlantique sont les plus grands d’Europe et un des plus importants au monde.

Le Normandie, le France, le Queen Mary 2 et d’autres paquebots, mais aussi des pétroliers, méthaniers et navires de guerre, comme les « Mistral », sont sortis des chantiers navals de Saint Nazaire.

Actuellement Le Harmony of the seas » est en cours de finition et devrait être livré dans quelques mois, et on vient d’apprendre ces jours ci une commande du même armateur de deux autres paquebots géants ce qui va donner du travail pour Saint Nazaire mais aussi toute la région en emplois indirects.

 

COP 21 et Réchauffement climatique: alors +1,5° ou +2° ? la réponse demain

COP 21 and Global warming: 1,5 ° or 2 °? The answer tomorrowmarcaerophoto Pyla dune 0500© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Les prévisions du réchauffement climatique sont assez pessimistes, les engagements pris lors de la COP 21 de Paris prévoient de limiter le réchauffement mais le chiffre fatidique n’est pas encore décidé, l’accord devrait annoncé demain. A suivre…

The expectations of the global warming are rather pessimistic, commitments made during the COP 21 of Paris plan to limit the global warming but the fateful figure is not decided yet, the agreement should announced tomorrow. Coming up next …

Les jolies falaises de Meschers rongées par l’érosion

The nice cliffs of Meschers eaten away by the erosionmarcaerophoto Meschers 2983© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Meschers se situe sur les bords de l’estuaire de la Gironde, elle a de jolies falaises calcaires, rongées par l’érosion et même des grottes que les habitants ont aménagées en habitations troglodytes que j’avais déjà eu l’occasion de parler dans un article plus ancien:

https://marcbourbonaerophoto.wordpress.com/2013/11/14/pied-a-terre-les-pieds-dans-leau/

Meschers is situated on the edges of the estuary of the Gironde, the city has attractive cliffs limestones, eaten away by the erosion and even the caves which the inhabitants fitted out in cave dwellings that I had already had the opportunity to speak in an older article:

https://marcbourbonaerophoto.wordpress.com/2013/11/14/pied-a-terre-les-pieds-dans-leau/