Partir loin, très loin…

To go far, far away…

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

A Seignosse, dans les Landes, les plages s’étendent à perte de vue, comme sur toutes les plages Landaises.

De la place pour nombre de personnes sans avoir à être serrés les uns sur les autres, comme dans les transports en commun, alors pourquoi les interdire ?

In Seignosse, in the Landes, the beaches stretch as far as the eye can see, as on all the Landes beaches.

Space for many people without having to be tight on each other, as in public transport, so why ban them?

S’évader !

Escape

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved

A quelques encablures de Saint Malo, Saint Jacut de la mer et l’archipel des Ebihens un véritable joyaux de petits îlots paradisiaques particulièrement vus du ciel, rien de mieux pour s’évader en ces temps de confinement.

A short distance from Saint Malo, Saint Jacut de la mer and the Ebihens archipelago is a real jewel of small paradisiacal islets, especially seen from the sky, nothing better to escape in these times of confinement.

La plage Y au Pyla sur Mer

Y beach in Pyla sur Mer

 

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Composition estivale au Pyla sur Mer au Bassin d’Arcachon pour nous faire oublier un instant l’hiver qui arrive bientôt.

Summer composition in Pyla sur Mer in the Bay of Arcachon to forget us a moment the winter which soon arrives.

L’Espiguette, c’est à vélo !

Espiguette beach only by bike

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La plage de la pointe de l’Espiguette se situe aux portes de la Camargue proche de Port Camargue et du Grau du Roi. On y accède à pied ou à vélo, pour les voitures, un parking se situe avant les dunes.

The beach of the of Espiguette is situated near the Camargue close to Port Camargue and near the Grau du Roi. We reach it on foot or by bicycle, for cars, a parking is situated before dunes.

A la verticale de l’été au Rayol-Canadel

At the Height of Summer in le Rayol-Canadel

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

La plage du Rayol-Canadel en été, une composition estivale pleine de couleurs qui incite à redescendre sur terre!

The beach of Rayol-Canadel in summer, a summer composition full of colors which incites to come back to earth!

Nez de plage

The nose of the beach

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Entre Le Barcarès et Torreilles plage à l’embouchure de l’agly, petit cours d’eau du Languedoc Roussillon, la plage prend des airs de nez crochu.

Between Barcarès and Torreilles beach in the mouth of the agly, the small river of Languedoc-Roussillon, the beach looks like a hooked nose.

La messe ou la plage

Go to the church or the beach

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

© photo marc bourbon droits réservés – copyright marc bourbon all rights reserved.

Au Cap ferret sur le Bassin d’Arcachon, pour les vacanciers à chaque fois c’est le dilemme, aller à la messe ou se laisser tenter par la plage et son sable fin. La foi est mise à rude épreuve sur le bassin d’Arcachon !

In the Cap Ferret on the Bay of Arcachon, for the tourists every time it is the dilemma, to go to the church or be allowed tempt by the beach and its fine sand. The faith is tested severely on the Bay of Arcachon!

Et pour en savoir plus sur l’histoire de l’église du Cap ferret, Notre dame des Flots:

http://www.lecapferret.net/2015/04/culture/capferretdhier/leglise-notre-dame-des-flots-du-cap-ferret-histoire/